3語で話す外国語にチャレンジ

フーテンのくまです (twitter: @UrsinhoPequeno)

2023-04-27から1日間の記事一覧

「不公平だよ!」と英語で言ってみる

It's not fair! そんなの不公平だよ! …分かりやすくて良いですね。 Diana Wynne Jones ''Howl's moving castle''から見つけました(しばらく、この本で3語の表現を探してみます)。

「何の価値もない」とポルトガル語で言ってみる

Não vale nada 何の価値もない →たいしたことない Não tenho nada 何も持ってない …とにかく何もないことを伝えたい時はnadaを使ってみましょ。 そうやって、少しでも現地の感覚に近く、おさまりの良い言い方ができるようになれば Não tem nada para dizer …

「ひとりだと怖いよ」とポルトガル語で言ってみる

Sozinho, tenho medo. ひとりだと怖いよ。 …なんと、形容詞をひとつ提示してから結語を述べるだけ。 こうして、たった3語でも 「もし~なら、~だ」を表現できちゃうのです。 まあ、参考文献が現地の児童書なので、単刀直入な言い方になっているわけですが。

「見りゃ分かるよ」とポルトガル語で言ってみる

Isso vejo eu! それは見れば分かるんだよ! …いやはや、すごい倒置(O+V+S)です。 本来の言い方はEu vejo isso!(S+V+O)ですが、どの言葉を強調したいかによって、語順が変わるようです。 倒置の例としては Obrigado sou eu! (お礼を言うのは私の方だよ!) と…

「お腹すいた!」とポルトガル語で言ってみる

Que fome! なんという空腹なのだ! →お腹すいた! Que ~ は言いたいことをストレートに伝えたい時に便利ですね。 Que beleza!(きれい!) Que maravilha!(すごい!) Que horror!(ひどい!) などなど、幅広く応用できます。